"Газпром" и E.ON уберут следы войны, чтобы построить газопровод из России в Германию
Сотни тысяч тонн обычного и химического оружия, все еще остающиеся на дне Балтийского моря, представляют серьезную проблему для строительства проектируемого газопровода консорциума Nord Stream, который свяжет берега России и Германии и позволит напрямую импортировать российское топливо. Когда в 2010 году проект стоимостью 5 млн евро будет завершен, по газопроводу в Европу будет поставляться 27,5 млн кубометров газа - 8% потребления ЕС.
Но чтобы построить столь крупную энергетическую инфраструктуру, первым делом надо подготовить морское дно, по которому предстоит проложить трубы. А для этого на дне Балтийского моря придется очистить от опасных объектов коридор площадью 2400 квадратных километров.
Руководители проекта, 51% которого принадлежит российскому гиганту "Газпром", 24,5% - E.ON Ruhrgas, и 24,5% - группе BASF, полагают, что на дне моря накопилось 55 тысяч тонн ядовитых химических субстанций, горчичного газа, следов двух мировых войн и холодной войны. Балтийское море - это еще и морское кладбище тысяч военных и транспортных кораблей, потопленных в ходе военных операций, а также грузов оружия или взрывчатых материалов. Есть основания полагать, что тысячи мин, разбросанных в этой зоне, еще могут взорваться.
Немецкий океанограф Штефан Неринг считает, что Nord Stream "недостаточно исследовал трассу, по которой пройдет газопровод, не понятно, какими именно методами он пользовался".
Йенс Мюллер, пресс-секретарь Nord Stream, заявил, что было взято "более ста проб" морского дна для поиска ядовитых субстанций. Учитывая, что длина газопровода составляет 1200 километров, это означает одну пробу на 12 километров. Слишком мало, считает Неринг, который к тому же сомневается, что эти пробы подверглись анализу, достаточному для выявления более 150 возможных ядовитых субстанций.
Экологические недомолвки
В Nord Stream утверждают, что они исследуют "каждый метр" всех 2400 квадратных километров, по которым будут проложены трубы, с помощью техники, способной обнаружить металлические предметы "размером с чашку". Как заверяет источник, эти объекты удалят с места работ, "как сочтут необходимым", что не исключает того, что их могут просто отодвинуть с дороги.
Опасения из-за возможных экологических катастроф разделяют в странах Балтийского бассейна, особенно в Швеции, где экологи и политики предупреждают, что в результате работ могут быть повреждены контейнеры с военными отравляющими веществами, что приведет к разрушению морской экосистемы. К ним присоединяется и Польша, подозревающая, что Москва хочет исключить страны Восточной Европы из сетей поставок энергии, чтобы вести переговоры непосредственно с более богатыми странами ЕС без посредников.
Матиас Варниг, президент Nord Stream и ветеран "Штази", хочет, чтобы газопровод был построен к 2010 году. Один из его сотрудников, бывший немецкий канцлер социал-демократ Герхард Шредер уже несколько недель из кожи вон лезет в Брюсселе, чтобы так оно и случилось.
|